segunda-feira, 21 de dezembro de 2009

PORTUGUÊS EM FOCO - ANO-NOVO (COM HÍFEN)


Que nesta noite de confraternização universal, as mãos se unam e os corações se encontrem num só pensamento de paz e amor, para que todas as noites do ano-novo sejam sempre noites de Natal.

São os sinceros votos do amigo e colunista deste blog Alexandre Silva Freire aos familiares e aos amigos mipibuenses.

*ANÁLISE LINGUÍSTICA:

Ano-novo está corretamente escrita (com hífen), uma vez que é uma palavra empregada em sentido figurado, ou seja, é interpretada a partir de um contexto particular; diferente do sentido literal, que apresenta a palavra em seu significado comum, usual, de acordo com o dicionário.

As palavras cachorro-quente, pé-de-moleque, lua-de-mel, língua-de-sogra, entre outras fazem parte da mesma regra de ano-novo. Entretanto, as pessoas e, principalmente, fabricantes de cartões natalinos costumam grafar essa palavra(ano-novo) sem o hifen.


POR ALEXANDRE SILVA FREIRE

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Muito mais notícias em apenas um click!